Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 4
Scríobh sé leabhar eolais ar Lourdes, bhí sé ina chomhúdar ar shraith téacsleabhair mheánscoile sa bhFraincis, chabhraigh sé le húdair eachtrannacha leabhair a chur ar fáil i nGaeilge, d’aistrigh sé The fortunes of the Irish language le Dónall Ó Corcora...’
Dúirt gariníon eile, an tSiúr Marie de Lourdes, go ndeireadh a máthair (iníon le Domhnall) léi gur bhean dar sloinne Robinson ó Co
Cuimhnítear freisin ar an bhfáilte a chuir sé roimh Sheosamh Mac Grianna [q.v.] bocht go dtí Ara Coeli in Ard Mhacha chun a 80ú breithlá a chomóradh. Bhí sé in éineacht le 700 oilithreach i Lourdes nuair a tháinig tinneas a bháis air; d’éag sé in ospidéal in Toulouse 8 Bealtaine 1990
Mar sin scríobhas mo chur síos féin ar an saol sin le cabhair mo thaithí saoil féin.’ Trí bliana a bhí sé sa Bhreatain Bheag nuair a bádh a dheartháireacha, agus ag an am seo aistríodh Pádraig go Y Drenewydd, áit ar mhúin sé mata, creideamh, tíreolaíocht agus Breatnais do leanaí scoile, idir Phrotastúnaigh agus Chaitlicigh. Agus trí bliana eile caite sa Bhreatain Bheag aige, tharla an Fiannachtach ar oilithreacht go Lourdes agus gur casadh a sheanmhúinteoir an tAthair Ó Floinn air agus gur fhiafraigh sé de, ‘Dá n-iarrfaí ort teacht thar n-ais go Maigh Nuad anois ag múineadh, an dtiocfá?’ Rinne sé a mhachnamh air agus ar an mbealach abhaile dúirt sé go dtiocfadh