Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 20
Nicholas Pierce [sic] of Clonmaurice, not only for his singular capacity of composing lamentations, funerals, additions and elevations, etc., but also by completing said instrument with more wires than ever before his time were used.’ Dúirt Ó Comhraí freisin: ‘Even so late as the seventeenth century, Mr Nicholas Pierce, the great harper of the Co. Kerry, composed or rather revived, some remarkable funeral lamentations, which came down to my own time, and I dare say are still chaunted in regular parts of bass and treble, by the voices of men and women, in concert, at funerals in the South of Ireland.’ Tá cuntas cuimsitheach air ag John H ··· Kerry, Harper’)
It was as a result of his attendance at one such wake, when he noticed the differences between the conduct of the wake there and that in his own locality in south Kerry, that Seán decided to write about Irish wake games
In Catalogue of Irish Manuscripts in Cambridge Libraries, 1986 le Pádraig de Brún agus Máire Herbert tugtar an t-eolas seo faoi Norman féin: ‘Moore had obtained many of his Irish manuscripts after the death of Standish Hayes O’Grady in 1915 (see Appendix 11) but he also acquired manuscripts in other ways, being a frequent visitor to Ireland and having travelled in every county except Kerry.’ Chuir sé ar fáil aistriúchán ar leabhar Windisch[B4] (A concise Irish grammar with pieces for reading, 1882)
Please go to http://www.ainm.ie/ for more information. 2010 An cheannlíne ar thuairisc a beatha agus a báis in Irish Times 31 Iúil 2004 ná ‘Mary Ellen Begley: Singer, dancer, Gaeilgeoir and mother of one of Kerry’s great musical families’
He told me that an old man named Hillary from the district near the cliffs had the most perfect Irish he had heard anywhere including the Kerry, West Cork, Ring and Donegal Gaeltacht areas’
His Irish he learned from Seán a’ Chóta [Seán Caomhánach[B1] at Dunquin and he knew Kerry very well, largely because of Seán a’ Chóta’s influence’
who was only too happy to return to North Kerry to preside over the Cúirt na Suagh at Lisselton, as he frequently did, especially in the years 1798-1806 when as an United Irishman he found himself forced to go on the run.’ Tá lámhscríbhinn de dhéantús Phádraig i dtaobh ‘Iomarbhá na bhFilí’ in Acadamh Ríoga na hÉireann
Dúirt Cousins: “At a gathering of girl friends before Eveleen’s departure on her Kerry holiday the question had been asked as to the kind of death they would desire
My instructions from the Minister of Education, Eoin Mac Néill, were that I was to be more than a mere official, that I was to lecture bodies of teachers and others and that, above all, I was to prepare school editions of O’Donovan’s Ordnance Survey Letters so that every senior pupil would have a cheap copy of that dealing with his own county and base his new Irish speech and lore on that of a century earlier when O’Donovan heard it spoken generally in the locality’ (It all happened). Ceapadh é féin, an tAthair Micheál Ó Flannagáin agus Énrí Ó Muirgheasa [B1] ina mbaill de fhochoiste Oireachtais i 1940 chun cúrsaí logainmneacha a chíoradh, Dhréachtaigh siad scéim trína scríobhfaí gach ainm pearsanta agus áite i nGaeilge amháin i dtaifid na scoileanna chun go n-adhainfí spéis daoine sa Ghaeilge a labhraítí ina n-áit dhúchais. Cara mór leis ba ea Pádraig Ó Duinnín [q.v.] a chaitheadh Lá Nollag ina theach ar Bhóthar Chluain Tarbh go minic. Chuaigh sé ar pinsean i 1939 agus scríobh Lughaidh Breathnach[B2] chuig Énrí Ó Muirgheasa: ‘When you and your Kerry friend leave the Department it will be the end of our hopes for saving Irish in the schools’ (It all happened, lch 338). Bhí spéis ar leith aige sa dialannaí Amhlaoibh Ó Súilleabháin agus i nDónall Ó Conaill
Ba ar éigean Londain sroichte aige: ‘The chair was admirably filled by Mr George Shorten and in the mellifluous and idiomatic style peculiar to West Cork and Kerry he delivered an exceedingly able and eloquent speech eulogising the work of the the Gaelic League in London as well as in Ireland and condemning the presumptuous attitude of those witnesses before the Intermediate Commission who, while ignorant of the Irish national language as it is spoken, took on themselves to decry its teaching’. Tuairiscíodh in An Claidheamh Soluis 22 Aibreán 1899 gur aistríodh go Learpholl é
In West Kerry she was called Máire Fhranncach, an appellation she cheerfully made her own ...’ (Journal of the Kerry Archaeological and Historical Society, 1987)
Bhí sé ina bhall den Kerry South East Farmers’ Union
In Kerry’s Fighting Story 1916-1921 tá alt aige dar teideal ‘Kerry’s place in the general plan, 1916’
Tuairiscítear (idem) gur iarr sé ar chomhghleacaí a bhí chun cuairt a thabhairt ar Éirinn a dhea-mhéin a chur in iúl do ‘a certain informant in Kerry who years before had been his own first instructor in the living oral Irish tradition’
‘Donncha Ó Buachalla was a well-known figure at Irish gatherings in Cork and Kerry in the early days of the Revival’ (Peadar Ó hAnnracháin [B1] in Réalt an Deiscirt 1 Meitheamh 1957)
Kerry author killed in hit-and-run’ an cheannlíne a bhí ar thuairisc a bháis san Irish Times 10 Nollaig 1975
He has worked for it both in the metropolis and in his own native county of Kerry
Bailbhe, bodhaire agus daille ba ghnách a chur síos faoin gceannteideal sin. I dtuairisc bháis in The Kerryman 25 Aibreán 1942 dúradh: ‘One of the greatest Gaels Kerry ever produced, he was born in Valentia eighty years ago
A master of Irish, Latin, French, German, botany, science and astronomy, he was happier talking to a man in Connemara or in Kerry, than to a university professor in Dublin
‘His activities in the “mountain woods” near Killarney in Kerry were curtailed by the tories or outlaws, who “frustrated our curiosity here” in July 1700