Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 14
Dúradh an méid seo a leanas san Irish Peasant (1 Meán Fómhair 1906): “When a boy on the banks of the Murray, the future Irish headmaster already spoke three languages like a native viz ··· Dar le tuairiscí an Irish Peasant agus an Cork Examiner gur ar mhaithe lena shláinte ab éigean dó an Astráil a fhágáil ··· Deir tuairisc an Irish Peasant ansin: “While some who began with him were still stumbling at the threshold, Dr O’Daly had gone into the rich house and through the halls and rooms of this marvellous Irish speech and came out again without delay, speaking, lecturing and preaching in Irish as though he had spoken the language from the cradle”. Fuair sé post an ardmháistir i gColáiste na Mumhan i 1905 mar is léir ón tagairt atá in Irisleabhar na Gaedhilge Lúnasa 1905: “Tá an tAthair Risteard Ó Dálaigh, Uachtarán Choláiste na Mumhan, ag cur amach leabhair ar fhuaimeannaibh na teangan Gaeilge” (l
In Irish Peasant 23 Meitheamh 1906 dúradh: ‘He is the gentlest of extremists, the blandest of revolutionaries ··· Is féaránaigh a bhí ina mhuintir san Iarmhí in 1906 agus míle acra ar cíos acu, dar leis an Irish Peasant ··· Má fuair an Ruiséalach an litir sin riamh bhí a chuimhne máchaileach arís in The Irish Peasant
Please go to http://www.ainm.ie/ for more information. 2010 Scríobh Liam Bulfin an méid seo ina thaobh in United Irishman agus tugadh mar athfhriotal é san Irish Peasant (21 Aibreán 1906): “This is Pádraig Ó Dálaigh, General Secretary, a southerner ··· There you have the General Secretary of the Gaelic League to the life”. Sa phortráid in The Irish Peasant tugadh le tuiscint gur rugadh é Lá Fhéile Pádraig 30 bliain roimhe sin i nDún na Mainistreach, Dún Garbhán
the most noted and delighful Irish haunt in London’ (Irish Peasant 10 Feabhra 1906). Is i gclubanna Caitliceacha a bhíodh a n-obair náisiúnta ar siúl ag an bhFathach agus a chairde ar dtús ··· But he had just that touch of personal distinction and skill in handling people which made them recognise his direction’. Maidir lena eolas ar an nGaeilge dúirt The Irish Peasant 10 Feabhra 1906: ‘His Irish knowledge is wide and deep though as a writer and speaker of Irish he suffers from a curious distrust of his powers’. D’éag sé in Clapham, Londain, 1 Aibreán 1935 agus cuireadh é i reilig Putney Vale
Joyce [q.v.] i gcomórtas éigin. Tá portráid i gcló in Irish Peasant 24 Feabhra 1906 a thugann cuid mhaith eolais i dtaobh a mhuintire: gaolta leis a throid in aghaidh Garibaldi agus sa chogadh cathartha i Meiriceá, seanuncail arbh éigean dó teitheadh i ndiaidh éirí amach 1867 ··· Deir an Irish Peasant gur fhág sé post i ngnó foilsitheoireachta chun obair an Chonartha a dhéanamh
Bhí post aige i mBord Scoileanna Londan (The Irish Peasant 20 Aibreán 1907) agus is sa chathair sin a d’fhoghlaim sé Gaeilge agus an phíb mhór
Ó Riain[B1] sraith de phortráidí díobh i gcló in Irish Peasant
Cibé oideachas a fuair sé ina dhiaidh sin ba in irisí náisiúnta ar nós The Irish Peasant é, le léitheoireacht phearsanta, agus i gConradh na Gaeilge. Na ceachtanna Gaeilge in Weekly Freeman agus tuairiscí faoi Chogadh na mBórach ba thúisce a spreag a spéis sa náisiúnachas
D’imigh sé go Glaschú in 1899, dar le hagallamh atá i gcló in The Irish Peasant 15 Nollaig 1906
Bhíodh colúin sheachtainiúla aige i dtaobh chúrsaí na Gaeilge in Meath Chronicle, Leinster Leader, Irish Peasant. Thug an Fear Mór cuireadh dó freastal ar chúrsa i gColáiste Múinteoireachta na Mumhan
Dúirt Seoirse Ó Muanáin[B2], fear a bhí cairdiúil leis, in agallamh i gcló in The Irish Peasant 15 Meán Fómhair 1906, go mba Chiarraíoch é
Tá cuid mhaith dá shaothar spréite ar fud páipéirí agus irisí—The Irish Peasant, An Lóchrann, Irisleabhar na Gaedhilge, An Claidheamh Soluis, An Saol Gaedhealach, An Tír, Fáinne an Lae agus Réalt an Deiscirt (Southern Star)
Chuir na húinéirí clabhsúr ar an Irish Peasant nuair a dúirt an Cairdinéal Ó Maolmhaodhóig gur pháipéar frith-Chaitliceach a bhí ann
Thosaigh sé ag scríobh agus é ar scoil agus bhí aiste aige in Irish Peasant, 1907