Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 3
N.B.—He also teaches the Irish Language grammatically, with its Derivatives and Compounds.’ Ag tagairt do ‘Dán-mholadh na Gaeilge’ scríobh Seán Ó Dálaigh in Reliques of Jacobite Poetry, 1844 nuair a bhí sé ina chónaí i gCill Chainnigh: ‘The following beautiful ode to the language of our country—the language that is dear to the Irish heart—is the production of some unknown bard
D’fhoilsigh Ó Dálaigh Reliques of Irish Jacobite Poetry, 1844, cnuasach d’aislingí agus d’amhráin eile i nGaeilge le haistriúcháin Walsh. Sheol sé litreacha ó 23 Duke’s Row, Summerhill, agus ó Richmond Cottages sa cheantar céanna chuig Seán Ó Dálaigh in Eanáir-Márta 1844 (i gcló in eagrán 1883 Irish Popular Songs agus is léir orthu gur shíl sé go ndearna an Bord Oideachais éagóir air sa Túirín
Sa bhliain sin freisin a d’fhoilsigh sé Reliques of Irish Jacobite Poetry, with biographical sketches of the authors, interlinear literal translations and historical illustrative notes, by John Daly; together with metrical versions by Edward Walsh [q.v.] agus tá tagairt sna litreacha don leabhar sin a bheith idir lámha aige in 1843