Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 3
In Irisleabhar Mhá Nuad 1996-97: Féilscríbhinn an Doibhlinigh, 1997 in eagar ag Tadhg Ó Dúshláine pléann Andrea Nic Thaidhg a aistriúcháin ón nGearmáinis in ‘Ó Brüder Grimm go Thomas Mann’
Please go to http://www.ainm.ie/ for more information. 2010 Tá cuntas cuimsitheach (‘Páidí Fhéilimí Láidir Mac Cú Uladh’) ar an scéalaí seo ag Breandán Mag Fhinn in Irisleabhar Mhá Nuad 1996-97: féilscríbhinn an Doibhlinigh, 1997 agus is air sin atá an tuairisc seo bunaithe
Deir Liam Prút in Irisleabhar Mhá Nuad 1996-97, 1997 (‘Cúrsaí Aistriúcháin an Stáit’) gur aistríodh é ó Rannóg Aistriúcháin Thithe an Oireachtais go dtí An Gúm i 1931 ach shílfeá ó thagairtí do chomhfhreagras in Seán Mac Maoláin agus Ceart na Gaeilge, 2003 le Gearóidín Uí Laighléis go raibh sé sa Ghúm faoi 1929