Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 3
an bhliain dár gcionn. Chomh maith le haistí léannta in Éigse, Studies, Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland, Journal of the English Folk Dance and Song Society scríobh sé: iontráil faoi cheol tíre na hÉireann in eagrán 1954 de Grove’s Dictionary of Music and Musicians; Irish Folk Music and Song, 1952 (do Chomhar Cultúra Éireann – tháinig eagrán nua amach i 1961 faoin teideal Irish Folk music, song and dance); Songs of the Irish, 1960, ina bhfuil a aistriúcháin féin ar chuid de amhráin mhóra na Gaeilge; Carolan: life and times of an Irish harper, 1958, a mhórshaothar ··· Mar shampla air sin, an leatrom a rinne sé, dar le Breandán Breathnach (Ceol agus rince na hÉireann, 1989), ar Phroinsias Ó Néill (1849–1936) nuair nárbh fhiú leis é a lua in aon chor in Irish folk music and song, 1952, cé gurbh é an bailitheoir ba mhó riamh é in aigne na gceoltóirí tíre. Tá tuilleadh eolais faoin mbeatha seo ar fáil ar http://dib.cambridge.org/ »
Deir Donal O’Sullivan [B3] in Irish folk music and song, 1952: ‘His manuscripts contain a total of eight hundred and seventy tunes, of which seven hundred and fifty-seven are genuine Irish folk melodies and the remaining one hundred and thirteen were composed by himself after traditional models.’ Sa Leabharlann Phoiblí i mBoston atá siad
D’éag sé ar 18 Eanáir 1896. Tá an méid seo le rá ag Donal O’Sullivan ina thaobh in Irish folk music and song: “Up in Dublin Goodman brought with him the atmosphere of West Cork