Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 1
In Tomás de Bhaldraithe: cuimhní cairde (1997) cuireann Eilís Ní Bhrádaigh síos ar an gcaoi ar athshnaidhmeadh cairdeas eatarthu in 1959: dúirt Niall leis an Muirthileach go raibh deich mbliana, tar éis do Forbairt na Gaeilge a theacht amach, nuair nár labhair Séamus leis ar chor ar bith; i ndiaidh bhás Shéamuis chuir sé eagar ar chnuasach dá ghearrscéalta, Cora cinniúna 1 (1993) agus Cora cinniúna 2 (1993). Is iad seo a chuid aistriúchán: Scairt an dúthchais (1932) (The call of the wild le Jack London); Ise (1933) (She le H ··· Seachas an Foclóir Gaeilge-Béarla is iad Forbairt na Gaeilge (1951) agus Na Glúnta Rosannacha (1952) an dá shaothar is iomráití dá dhéantús ··· Tugann Ó hÓgáin ‘saothar dúshlánach ceannródaíochta’ ar Forbairt na Gaeilge agus deir gur léirigh sé ann ‘le corp dóchais agus le híoróin ghrinn an t-iniúchadh, an roghnú, an bearradh, an t-athrú meoin, ba ghá chun uirlis inniúil a dhéanamh ar ais den Ghaeilge’