Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 7
Ní raibh aon eagrán de Cúirt an Mheán Oíche i gcló, cé go raibh raidhse leagan Béarla ar fáil, agus ba é a sholáthair gan mhoill i 1968 téacs den dán a bhí bunaithe ar eagráin eile agus é curtha in oiriúint aige do léitheoirí an lae inniu
Bhí a bhua féin ag gach duine acu: ba scoláire mór é Stern agus bhí ceird na heagarthóireachta go hiomlán aige, ach dob fhairsinge go mór an t-eolas ar fhilíocht na Mumhan a bhí ag Fiachra’ (Cúirt an Mheán Oíche
Deirtear gurbh é a chuir an chéad aistriúchán liteartha de Chúirt an Mheán Oíche ar fáil, The Midnight Court and The Adventures of a Luckless Fellow, 1926 (réamhrá le W.B
Bhuaigh sé príomhdhuais ag Oireachtas 1961 le Cúirt an mheán oíche
George Sigerson a rinne na haistriúcháin don dara sraith in 1860. Bhí sé ina rúnaí oinigh agus ina fhoilsitheoir ag an gCumann Oisíneach ó 1855, chuir eagar ar imleabhair IV agus VI d’imeachtaí an chumainn (Laoithe Fiannuigheachta; or, Fenian Poems, 1859 1961) agus i measc na leabhar a d’fhoilsigh sé tá: ‘Cúirt an Mheán Oíche’ faoin teideal Mediae Noctis Concilium ..., 1850 (an dara heagrán in 1879); The tribes of Ireland: a satire by Aenghus O’Daly ..., 1852 (John O’Donovan); Adventures of Donncha Ruadh Mac Conmara, 1853 le S
Bhí meas ag a mhuintir ar an léann agus bhí teacht aige ar leabhair mar Laoithe na Féinne, Cath Fionntrá agus Cúirt an Mheán Oíche; sa chomhthéacs seo luann sé go háirithe a leasuncail Peatsaí Mac Cárthaigh a bhfuil cuntas breá aige ar a cháilíochtaí in Macadúna (2000)
Chuir sé go mór leis an eolas agus an tuairimíocht faoi Brian Merriman le haiste in Studia Hibernica 1964 (arb achoimriú air an réamhrá a chuir sé le Cúirt an mheán oíche, 1968 in eagar ag Dáithí Ó hUaithne)