Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 3
Cé gur tháinig forbairt mhór ar an bhfilíocht nua-aoiseach idir dhá linn sholáthair Declan Kiberd agus Gabriel Fitzmaurice spás le haghaidh leathdhosaen dá dhánta in An Crann faoi bhláth: contemporary Irish poetry with verse translations, 1991
Roghnaigh Seán Ó Tuama agus Louis de Paor dán leis in Coiscéim na hAoise, 1991 agus roghnaigh Declan Kiberd agus Gabriel Fitzmaurice ceithre dhán leis in An crann faoi bhláth: The flowering tree: contemporary Irish poetry with verse translations, 1991. Deir Rita Kelly faoina úrscéal Aoibhinn an Galar, 1986: ‘Ní dhearna sé aon mhaitheas dó mar scríbhneoir nó mar dhuine’
Roghnaigh Declan Kiberd agus Gabriel Fitzmaurice péire dán leis in An Crann faoi bhláth: The flowering tree : contemporary Irish poetry with verse translations, 1991