Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 3
It will, therefore, be seen that I have gone back to the traditions of the people among whom I was born for the materials for my drama’ (i gcló ag Ó hAnluain). Tá ceathrú leis i gcló in Dánfhocail. Irish epigrams is verse, collected and edited by T.F O'Rahilly[Ó Rathile B2], 1921 : ‘Inár sost go fóill is fearr sinn /’s an tórmach seo ’nár n-intinn, / ua na dtriath ba tréine i dtreas, / ar eagla céim dár n-aimhleas’ ··· Ag tagairt don fhreagra dúirt an Rathileach: ‘It would seem, just then at least, Mícheál Cuimín was inclined to be very circumspect, if not timid, in his relations towards the English authorities, and did not relish a “seditious document”, like the poem in question, being addressed to him’ (Dánfhocail)
I ndiaidh 1691 lean sé air ag obair sna cúirteanna. Scríobh sé aoir ar a dheartháir Eoin nuair a d’iompaigh seisean ina Phrotastúnach agus tá véarsa as i gcló ag Tomás Ó Rathile[B2] in Dánfhocail, 1921
Deirtear gur fhoilsigh sé cuid dá leabhair le cabhair a phóca féin. Ba iad na leabhair a scríobh sé: Dánta grádha (1916); Papers on Irish idiom (1920); Dánfhocail (1921); A miscellany of Irish proverbs (1922); Búrdúin bheaga (1925); Dánta grádha, eagrán méadaithe (1926); Measgra dánta (1927); Desiderius (1941); Irish dialects past and present (1932); The Goidels and their predecessors (1936); The Two Patricks (1942); agus, ar ndóigh, Early Irish history and mythology (1946)