Líon alt a aimsíodh: 13
Dúradh ina thaobh: ‘No more notable figure in the field of Irish antiquities and Irish bibliography ever lived than William Reeves.’ (Irish Book Lover, Feabhra 1911) ··· He was a frequent visitor at the Diocesan School, Ballymena, when Dr Reeves was principal and I was a pupil... ··· I often heard him holding an Irish conversation with Dr Reeves, and he was most particular in endeavouring to impress upon the latter the true pronunciation of the words”’ ··· Bhí daoine i measc léitheoirí an Chlaidhimh a raibh aithne acu ar Reeves ach níor scríobh siad go raibh dul amú ar Niven ··· Anuas air sin tá litir a sheol Reeves chuig an Donnabhánach i gcló, gan aon dáta leis, sa chuntas a scríobh an Bantiarna Ferguson, Bibliography of the works of William Reeves, D.D., late Lord Bishop of Down, Connor, and Dromore, 1893: ‘I am about at last to fall to work and learn Irish in right earnest
Ba chara mór leis an Easpag William Reeves [B4] é agus nuair a d’éirigh seisean as bheith ina ardmháistir ar an Scoil Dheoiseach sa Bhaile Meánach ceapadh é ina chomharba air ··· But he was so fond of the language that his good resolution broke down and he loved to greet any Irish speakers he could find in the neighbourhood of Ballinascreen.’ Ba é a chéadspreag spéis Reeves i stair na hÉireann, rud a d’admhaigh an t-easpag sa réamhrá le Life of St Columba, 1857 ··· Dúradh in Ballymena Observer and County Antrim Advertiser 12 Eanáir 1900: ‘His name must be coupled with that of his friend the late Bishop Reeves
I mbliain 1621 rinne sé cóip in Dillingen de bheatha Cholm Cille le Naomh Adhamhnán agus bhí sin ar an lámhscríbhinn ba thábhachtaí le William Reeves[B4] agus é ag scríobh The life of St Columba, Founder of Hy ··· Bhí an chóip sin ar iasacht ag James Ussher roimh 1639 nuair a d’fhoilsigh sé Britannicarum Ecclesiarum Antiquitates; tá sa leabhar sin sliocht fada as beathaisnéis neamhfhoilsithe ar Cholm Cille agus chreid Reeves gurbh é White a scríobh ··· Deir Reeves sa réamhrá leis an leabhar thuasluaite: ‘White furnished Ussher with many other fruits of his Continental searches, which the Archbishop acknowledges; and a folio MS
Ba é an Dr William Reeves (1815–1892), easpag agus ársaitheoir, a mhisnigh í chun staidéar a dhéanamh ar an teanga
Bhí sé cairdiúil le scoláirí móra a linne—Reeves[B4], Samuel Ferguson, Ó Donnabháin[q.v.] agus Ó Comhraí[q.v.] agus bhí ina bhall d’Acadamh Ríoga na hÉireann
Ó Raifeartaigh, gurbh iad Graves, James Henthorn Todd[q.v.] agus William Reeves[B4] an triúr ba thábhachtaí i stair an Acadaimh sa chuid dheireanach den 19ú céad
Chuir George Petrie [q.v.] agus William Reeves[B4] nótaí leis agus bhí léaráidí ag Petrie, W
Ina shochraid bhí William Wilde [q.v.], an tEaspag William Reeves [B4], Samuel Ferguson, agus William Wakeman [q.v.]
D’fhan sé i seilbh mhuintir Brownlow go dtí 1853 nuair a cheannaigh William Reeves[B4] é; tá sé anois i gColáiste na Trionóide
Deir William O’Sullivan (Irish Historical Studies XVI, 1968): ‘Bishop Reeves [B4], in a note in TCD MS
A calendar of the saints of Ireland (1864) aistrithe ag Seán Ó Donnabháin agus in eagar ag James Henthorn Todd agus William Reeves; Genealogiae regum et sanctorum Hiberniae by the Four Masters (1918) in eagar ag Pól Breathnach
D’aistrigh sé agus chuir sé eagar ar Cath Mhuighe Léana (1855) don Celtic Society agus ba liosta le lua a aistriúcháin agus a eagráin de scéalta, dánta agus eile in irisí mar Atlantis, Irish Ecclesiastical Record, Irish Penny Journal agus i mbailiúcháin le húdair mar William Reeves[B4] agus Matthew Kelly[q.v.]
Chuir sé eagar, i gcomhpháirt lena chara agus a iardhalta William Reeves[B4], ar The martyrology of Donegal Mhichíl Uí Chléirigh in 1864