Líon alt a aimsíodh: 12
B’as Luimneach nó Ciarraí dá athair Michael Casey ··· Scríobh an scoláire Meiriceánach David Krause péire beathaisnéis: Sean O’Casey: the man and his work, 1960; Seán O’Casey and his world, (1976) ··· Margulies in The early life of Seán O’Casey, 1970 ··· Chuir Ronald Ayling agus Michael J ··· Durkin Seán O’Casey: a bibliography, (1978) ar fáil
Ba iad clann Michael Connolly, fear geata ar na dugaí, arbh as Cill Dara dó, agus a bhean Mary, arbh i mBaile Átha Cliath a rugadh í, iad go léir, cé is moite de Christine Swanzy ··· Ba iad a thuismitheoirí Michael Connolly, mairnéalach agus dugaire, agus Mary Ellis ··· Tugann Sean O’Casey in Pictures in the hallway, 1942 pictiúr dúinn de in 1898 nuair a bhí an bheirt acu, an Conghaileach mar ‘dispatch clerk’, ag obair do mhuintir Eason ··· Jackson, Irish Freedom, i mBealtaine 1942 dúirt O’Casey nach ligfeadh a chreideamh don Chonghaileach mionn Bhráithreachas na Poblachta a ghlacadh ··· In Conversations with Sean O’Casey (Mikhail) tuairimítear gurb air atá carachtar Clitheroe in The Plough and the Stars bunaithe
Ar 13 Meán Fómhair 1899 bhí sé ag cruinniú den Ard-Chraobhi mBaile Átha Cliath: ‘Mr Michael Mullin, Inis Meáin, gave in the vernacular an interesting account of the work of the League in his native island’ (An Claidheamh Soluis 23 Meán Fómhair 1899) ··· Thug sé bheith istigh ina sheomra dá chara Seán O’Casey ar feadh cúig mhí ó Nollaig 1920 amach ··· ‘Bhuail uafás Seán O’Casey nuair a chuala sé an rí rá agus an t-oibriú ag an doras ··· Níor Chúchulainn ag an áth mise an uair úd, admhaím, ach b’uamhan agus imeagla Seán O’Casey i gcumraíocht duine’ ··· Ní bhfuair siad ach fógra gairid ó ‘Mr Michael Mullen of the Gaelic League’ máirseáil tríd na sráideanna chun an Fheis a phoibliú
Is inspéise, b’fhéidir, gur dó a thiomnaigh Seán O’Casey [q.v.] Drums under the Windows (1945): ‘Forgotten, unhonoured, unsung in Éire, here’s a Gael left who continues to say Honour and Peace to your brave and honest soul, Michael O’Hickey, till a braver Ireland comes to lay a garland on your lonely grave.’ (Tá na húdair buíoch de Mhíchéal Briody a dhírigh aird ar bhotúin agus ar easnaimh sa chuntas in Beathaisnéis a hAon) ··· Ag Briody: in An Linn Bhuí 9 (2005) tá ‘Bás an Athar Mícheál Ó hIceadha,’ in An Linn Bhuí 13 (2009) tá ‘Briseadh an Athar Mícheál Ó hIceadha, Samhradh 1909,’ in An Linn Bhuí 14 (2010) tá ‘Eachtra Lámhainní Síoda: Fáithscéal leis an Athair Mícheál Ó hIceadha.’ In Decies 57 (2001) tá ag an údar céanna: ‘From Carrickbeg to Rome – the story of Fr Michael O’Hickey’ ··· Michael O’Hickey and the “Essential Irish” controversy of 1909,’ agus tá leagan cóirithe den aiste sin in The Irish Art of Controversy (2005) le Lucy McDiarmid ··· I Leabharlann an Ruiséalaigh, Coláiste Phádraig, Maigh Nuad tá cóip de Irish-English Dictionary Uí Raghallaigh agus laistigh den chlúdach tá lipéad ar a bhfuil an téacs thíos clóbhuailte: ‘Beidh an Ghaedhilge faoi mheas fós i n-Éirinn i n’inis na righ/ This volume was presented to Mr Michael Hickey by members of the Irish Class, taught by him in St John’s College, Waterford, during the scholastic year 1881-´82’.’ In Irisleabhar na Gaedhilge 4 Feabhra 1883 tá véarsaí dá dhéantús (‘Fáilte d’Irisleabhar na Gaedhilge go Port Láirge’) faoin ainm cleite ‘Seamróg’
Ba é Michael O’Halloran a athair agus ba í Mary McDonnell, bean a bhí gaolmhar le Seán Clárach Mac Domhnaill (1691-1754) a mháthair; deirtear uaireanta gur deirfiúr leis í ··· Phós sé Mary O’Casey ó Bhaile Uí Chathasaigh i 1752 (d’éag sí 1782) agus bhí iníon agus triúr mac acu
Cuid de sheanchas mhuintir Bhrioscú go raibh siad gaolmhar leis an bhfile John Keegan Casey (1846-70) agus gur dhuine díobh a cheannaigh uaigh i nGlas Naíon do na Fíníní ··· Bhí sé ag obair do chomhlacht ailtireachta Vincent Kelly sular thosaigh sé ag obair in oifigí Michael Scott (1905-89) tuairim 1946
Leabhair a scríobh sé ar chúrsaí amharclainne is ea: Plays and Places, 1961; The Abbey—Then and Now, 1969; Theatre in Ireland, 1974 (i sraith Blackwell, Oxford, Drama and Theatre Studies); The O’Casey Enigma, 1980 in eagar aige; Pictures at the Abbey: the collection of the Irish National Theatre, 1983 ··· Scríobh sé péire beathaisnéisí: The Importance of being Michael: A Portrait of Mac Liammóir, 1991—ba é is túisce a chruthaigh gurbh i Sasana a rugadh Mac Liammóir[B4] agus a thuismitheoirí—agus Siobhán: a Memoir of an Actress, 1994
Comhartha ar mheas na bhfilí, na scríbhneoirí agus na scoláirí go bhfuil i measc na n-aistritheoirí: Philip Casey, Paul Muldoon, Gabriel Rosenstock, Seán Ó Tuama, Michael Hartnett, Gabriel Fitzmaurice, Andrea Nic Thaidhg, Éamon Ó Ciosáin, Dermot Bolger ... ··· Nuair a bhí Michael seacht mbliana d’aois bhog an teaghlach isteach go Páirc Bellevue i gceantar meánaicmeach ··· I mí Márta 1970 d’eisigh Michael, Gabriel agus Con Ó Drisceoil INNTI, mórbhileog in eagar ag Michael ··· Breatnach, Tomás Mac Síomóin, Pearse Hutchinson, Gabriel Rosenstock agus Michael féin ··· Deir Seán Ó Tuama san aiste ar fhilíocht Nuala Ní Dhomhnaill in An nuafhilíocht: Léachtaí Cholm Cille XVII (1986): ‘Murach Michael Davitt creidim gur boichte go mór fada a bheadh soláthar na filíochta Gaeilge inniu, ná mar atá
D’aistrigh sí Peter Pan (Tír na Deo); Micheál, 1933 (Michael; scéal le Tolstoi a chuir Myles Malleson in oiriúint don stáitse) agus An Udhacht, 1935 (bunaithe ar Gianni Schichi le Puccini) ··· ‘Ach bhí bua amháin aici ar cheart a lua agus is é sin go raibh ar a cumas páirteanna fiúntacha a cheapadh do na mná, go háirithe do na mná óga, rud annamh i gcás dhrámadóirí na hÉireann, lasmuigh de O’Casey
Carmody, of Comeragh Mills, from a MS in the possession of Father Michael Casey, P.P., successor to Father Meany, in the parish and in the residence, Tigh na Sagart.’ Níl ach leath an tseanmóra i gcló san uimhir sin agus b’fhéidir go mbraithfí beagán den searbhas i míniú an eagarthóra: ‘Only one half of the Sermon is given in this impression
Margulies uaidh go ndearna sé a chéad chomhrá riamh i nGaeilge nuair a tháinig Sean O’Casey agus Peter Nolan chun an dorais aige ag iarraidh air ceangailt leis an gcraobh logánta den Chonradh (The Early life of Sean O’Casey, 1970) ··· Rinne Liam a bhealach ansin isteach go dtí Ardán Phort an Iarla mar ar casadh Anraí Mac Niocaill [feic faoi Sheoirse Mac Niocaill] air agus chuaigh siad beirt thar na ráillí isteach i bhFaiche Stiabhna chun cabhrú le hArm na Saoránach faoi cheannas an Cheannphoirt Michael Mallin
Is féidir a chur mar bhonn faoi sin rud atá i gcuimhní Eoin Mhic Néill, (i gcló in Eoin Mac Neill: scholar and man of action 1867–1945, 1980 le Michael Tierney): ‘He attended a meeting, somewhere in Connaught, I am not now certain where, but I think it was in the neighbourhood of Ballaghaderreen, and he made a speech there of which of course only the most combative parts got into the newspapers ··· Ag Sean O’Casey in Drums under the windows tá an abairt seo faoi náisiúnaithe óga Bhaile Átha Cliath: ‘Thomas Davis was their pattern and their pride