Líon alt a aimsíodh: 8
Tá cuntais air: ag Breandán Ó Buachalla in Ulster Local Studies vii, 2, 1982 (‘Arthur Brownlow: a gentleman more curious than ordinary’); agus ag Bernadette Cunningham agus Raymond Gillespie in Éigse XXI, 1986 (‘An Ulster Settler and his Irish manuscripts’) ··· It would appear that Brownlow was indeed proud of the past associated with the lands he had inherited’ (Cunningham agus Gillespie) ··· Deir Cunningham agus Gillespie: ‘It is to Brownlow’s interest in the history and culture of his local area that we owe the survival of some of the earliest extant documents relating to the life of St Patrick, compiled in the ninth century and now known as the Book of Armagh.' Bhí a dhóthain Gaeilge ag Arthur chun an tuireamh ar Eoghan Ruadh Ó Néill, ‘Do chaill Éire a céile fírcheart’ leis an Athair Cathal Mac Ruairi, a aistriú go Béarla in 1700
Ba é Coll Mac Gillespie a athair agus is dóigh gurbh í Mary, iníon le Randal Mac James as Smerby, a mháthair ··· Phós Alasdar iníon le Hector Mac Allister Loup, Ceann Tíre, agus bhí beirt mhac acu, Coll agus Gillespie
Ar an gCarraig i nGaoth Dobhair a rugadh é (Owen McBride) 1 Eanáir 1898 agus ba é an dara mac é ag Conal Anna Mac Giolla Bhríde (cé gur ‘Colum McBride’ atá sa teastas breithe) agus Máire Nic Ghiolla Easbuic (Máire Eoghain Rua nó Mary Gillespie)
Tá cuntas ag Ríonach Uí Ógáin (‘Fear ceoil Ghlinsce: Colm Ó Caodháin’) i gcló in Galway: History and Society, 1996, in eagar ag Gerard Moran agus Raymond Gillespie
Tá eolas freisin ag William Mahon (‘Scríobhaithe Lámhscríbhinní i nGaillimh 1700-1900’) in Galway History and Society, 1996 in eagar ag Gerard Moran agus Raymond Gillespie
‘In disgust Maguire quit the Irish army and retired to Knockninny, there to become famous as a patron of Irish learning.’ Anuas air sin, pléann Bernadette Cunningham agus Raymond Gillespie saol agus lámhscríbhinní Bhriain san alt ‘The Purposes of Patronage: Brian Maguire of Knockninny and His Manuscripts’, Clogher Record, 1988
Tá cuntas air ag William Mahon (‘Scríobhaithe Lámhscríbhinní i nGaillimh 1700-1900’) in Galway: History and Society, 1996 in eagar ag Gerard Moran agus Raymond Gillespie
In Dáibhí Ó Bruadair: His Historical and Literary Context (2001) in eagar ag Pádraigín Riggs tá i gcló imeachtaí an dara seimineár a chuir Cumann na Scríbheann nGaedhilge ar siúl i gColáiste Ollscoile Chorcaí ar 11 Samhain 2000: ‘Purgatory Revisited: The Historical Context of Ó Bruadair’ le Liam Irwin; ‘Lost Worlds: History and Religion in the Poetry of Dáibhí Ó Bruadair’ le Bernadette Cunningham agus Raymond Gillespie; ‘The Manuscript Transmission of Ó Bruadair’s Poetry’ le Breandán Ó Conchúir; ‘The Wedding Poem as Performance: Cuirfead cluain ar chrobhaing ghealghall’ le Margo Griffin-Wilson