Líon alt a bhfuil an ghné seo luaite iontu: 13
Deir Eleanor Knott[B2] (Irish Syllabic Poetry..., 1928): ‘He was a voluminous composer of simple, if not very distinguished verse.’ Deir Osborn Bergin[B2] (Irish Bardic Poetry..., 1970): ‘Fearghal Óg is noted for his smooth and simple style...’ ··· Dioghluim Dána, 1938 agus Aithdhioghluim Dána, 1939 in eagar ag Láimhbheartach Mac Cionnaith[B2]; Irish Bardic Poetry; Irish Syllabic Poetry; Leabhar Cloinne Aodha Buidhe, 1931 in eagar ag Tadhg Ó Donnchadha[B1]
Chum Giolla Brighde Ó hEodhasa[q.v.] dán do Janet Marwood nuair a d’éag a mac Richard, ‘Deacair suan ar chneidh gcarad’; agus is d’Uilliam a chum sé ‘A sgríbhionn luigheas tar lear’ Irish Bardic Poetry, 1970 le Osborn Bergin) a ndeir Pádraig A
I gcló ag Osborn Bergin[B2] in Irish Bardic Poetry, 1970 tá dán le file ainaithnid a dtugann sé ‘remarkable poem’ air (‘Tiar táinig tús na seanma’); tar éis dó cláirseoirí na miotaseolaíochta a mholadh tugann an file curadhmhír a aimsire féin do Nioclás Dall
‘Eochaidh éachtach na n-arm nglan / Ní thug acht éinshúil d’ollamh / giodh toirbheartus do thuair teann, / le bfuair oirdhearcus Éireann’ (i gcló freisin ag Osborn Bergin [B2] in Irish Bardic Poetry, 1970 faoin gceannteideal ‘A Priceless Gift’)
Ní móide móran eolais eile a bheith ar fáil ina thaobh. File de mhuintir Dhálaigh an Chláir agus ollamh ag Brianaigh ba ea an Lochlainn Óg Ó Dálaigh (fl.1550) a chum an péire dán atá in eagar ag Osborn Bergin in Irish Bardic Poetry ..., 1970: ‘Ionmhain triúr táinig dom fhios’ agus ‘Léigidh dhamh mo Dhomhnall féin’
Is iad na cinn is minice a ndéantar trácht orthu: ‘Tairnig éigse fhuinn Ghaoidheal’ (i gcló in Nua-Dhuanaire I); ‘A Niocláis, nocht an gcláirsigh’, ‘Beannacht ar anmain Éireann’, ‘Cuimseach sin, a Fhearghail Óig’, agus ‘Mairg do-chuaidh re ceird ndúthchais’ (in eagar ag Osborn Bergin in Irish Bardic Poetry..., 1970); ag Tomás Ó Rathile in Measgra Dánta 11, 1927 tá ‘Mo thruaighe mar táid Gaoidhil’ agus ‘Beannacht ar anmain Éireann’; ag Láimhbheartach Mac Cionnaith[B2] in Dioghluim Dána, 1938 tá ‘Éireannaigh féin fionnLochlannaigh’
Cia do cheinneóchadh dán?’ (in eagar ag Osborn Bergin in Irish Bardic Poetry..., 1970) agus ‘A mhic ná meabhraigh éigse’ (i gcló ag Róis Ní Ógáin[B2] in Duanaire Gaedhilge, Iml
Please go to http://www.ainm.ie/ for more information. 2010 I léacht údarásach Osborn Bergin[B2] ar fhilíocht na scol i 1912 (i gcló in Irish Bardic Poetry: texts and translations together with an introductory lecture, 1970, in eagar ag David Greene[B3] agus Fergus Kelly) dúirt sé: ‘The best description of a bardic school is in the memoirs of the Marquis of Clanricarde, published in 1722, which gives us a fair idea of the training as practised in the early seventeenth century.’ Is é teideal na gcuimhní sin Memoirs of the Right Honourable the Marquis of Clanricarde, Lord Deputy-General of Ireland ..
Please go to http://www.ainm.ie/ for more information. 2010 Tá dánta leis i gcló: ag Osborn Bergin[B2] in Irish bardic poetry: Texts and translations, together with an introductory lecture., 1970; ag Láimhbheartach Mac Cionnaith[B2] in Dioghluim Dána, 1938, in Aithdioghluim Dána, 1939–40 agus in Iomarbhágh na bhFileadh..., 1918
Williams ina thaobh i 1981: “his text in Gadelica is full of careless slips”!; Irish Grammatical Tracts (1916-); cuid d’fhilíocht na scoileanna in eagar aige in Studies 1918–26, é cnuasaithe ag David Greene agus Fergus Kelly in Irish Bardic Poetry (1970); Trí Bior-ghaoithe an Bháis: The Three Shafts of Death (1931); The Native Irish Grammarian (1938). Chabhraígh sé lena chairde Shán Ó Cuív, an Dr Risteard Ó Dálaigh agus Tomás Ó Rathile chun an Leitiriú Shimplí a chur ar fáil i 1910 agus chuir sé féin amach eagrán de Leabhairín na leanbh, scéalta le Hans Christian Andersen i nGaeilge ag Norma Borthwick, sa litriú sin. Maidir leis an dara roinn, chuir sé féin agus R
600–1200 (1967) (i gcomhar le Frank O’Connor); Irish bardic poetry (1970), i gcomhar le Fergus Kelly; Duanaire Mheig Uidhir (1972); Writing in Irish today (1972)
Tá péire dán le Laoiseach Mac an Bhaird in eagar agus roghnaithe ag Osborn Bergin[B2] in Irish bardic poetry ..., 1970, ‘A fhir ghlacas a ghalldacht’ agus ‘Mo chean duitsi, a thulach thall’.
an dá dhán úd “Fogas furtacht don tír thuaidh” agus “A leabhráin ainmnighthear d’Aodh”.’ Tá an dara dán sin chomh maith le trí cinn eile le hEoghan Rua in eagar ag Osborn Bergin[B2] in Irish bardic poetry, 1970: ‘Dána an turas trialltar sonn’, ‘Rob soruidh t’eachtra, a Aodh Ruaidh’ agus ‘Truagh do chor a chroidhe tim’ (dán a chum sé nuair a chuala sé Ruairi Ó Domhnaill a bheith go dona tinn). Leagtaí cuid de dhánta Aoidh Mhic Aingil[q.v.] air, ‘A fhir fhéachas uait an cnáimh’ agus ‘Dia do bheatha a naoidhe naoimh’, mar shamplaí